Greatest Anime Battles Wiki
Advertisement

"We Are!" is the name of the first One Piece opening. Although it is the one that was used for the most early episodes, it is used frequently for Special Episodes. It was also heard at the beginning of the first movie. It was originally sung by Hiroshi Kitadani.[1] For the 7th opening, an alternate version sung by the Straw Hat Pirates was used. A remix was produced for the 10th anime opening by the South Korean boy group Tohoshinki (Dong Bang Shin Ki),[2] who also sang the 17th ending song Asu wa Kuru Kara and the 11th opening song Share the World!, in order to commemorate the 10th year anniversary of the One Piece anime. The most recent rendition of the song was at the end of episode 516 of One Piece right before the timeskip in episode 517. Due to its extensive use until this point, it can be considered to be the main theme of the first half of One Piece.

Usage in Series[]

  • Original Version by Hiroshi Kitadani - Used as the opening theme for Episodes 1-47, used as an Insert song when the Straw Hats left Alabasta, and when they rode the Knock-up Stream.
  • 7-Member Straw Hat Pirates Version by The 7 Straw Hats - Used as the opening theme for Episodes 279–283
  • 2008 Remix by Tohoshinki.[2] - Used as the opening theme for Episodes 373-394
  • 2011 Rock Remix by Hiroshi Kitadani- Used at the end of episode 516.
  • AAA version- Attack All Around's cover of Hiroshi Kitadani's version (with lyrics to be added)

Opening[]

The narrator introduces Gold Roger, describing his "Wealth, Fame and Power" before telling of his execution and his final words. A pirate ship's sail is unfurled, bearing the Jolly Roger, and many ships are shown preparing their sails and sailing towards the horizon. The narrator states that the world has entered the "Great Age of Pirates".

Luffy is shown running up a hill, and he jumps of the cliff at the top. Flashes of the rest of the crew are shown; Zoro with a stern look, Nami waving, Usopp with arms folded, and Sanji with a cigarette. Luffy then stretches his arm behind him, before shooting it towards the Going Merry, he grabs the top of the mast and pulls himself towards it. As he closes in on the camera, the One Piece series logo is shown over an old map.

The Going Merry is shown sailing over rough seas, with gigantic Sea Kings all around it. Then it shows the front of the ship, with Nami, Zoro, Usopp and Sanji standing at the bow, and Luffy hanging upside-down off the figurehead. Luffy grins and looks at the Sea Kings. Then the Merry is shown sailing over a map, leaping off the water into the air.

Zoro is then shown using Santoryu against multiple enemies, defeating them all. Sanji does a twirling kick also beating multiple enemies. Usopp shoots an egg at an enemy's face, who is then whacked over the top of his head by Nami. Another Sea King appears to attack, but Luffy punches it and defeats it. Flashes are then shown of Buggy, Kuro and Don Krieg.

Next Luffy is shown landing on the deck, in front of the other crew members. He stands up and grins, and flashes are shown of Arlong, Alvida, Smoker and Dragon. The Straw Hat's Jolly Roger is shown blowing in the wind. Luffy then spins his straw hat on his finger, and the camera zooms in on the hat. It then zooms out again to reveal the hat is being worn by Shanks, who turns around and is followed by his crew: Lucky Roo, Yasopp and Benn Beckman.

Finally, Luffy, Nami and Zoro smile up at the camera, Usopp and Sanji look on also smiling, and the Going Merry sails off. A seagull flies past, and the title screen shows.

2008 Remix Opening[]

Shots of the Grand Line ocean before cutting to the sails of the Thousand Sunny. A few birds fly along side it until one zooms into the camera. When it clears, we see they're flying by Luffy, who has his back turned to us and standing on the front of the ship. The One Piece title crops around him and then turns solid. It then goes back to Luffy as the camera swings around in front of him, showing the other Straw Hats behind him. He lifts his hat up and smiles before the real main title logo comes up. Next, Luffy, wearing a different outfit, is walking on a beach with the Thousand Sunny in the background. One by one, the other Straw Hats fade in as well, walking along with him. Luffy then takes off running with the others following suit, nearly leaving Usopp behind and running to catch up. Cut to the crew running while previous characters, friends and allies of theirs are shown in the background (Surprisingly Foxy and his crew are considered as such as well. Possibly because they had only two alies in the davy black fight ark.). Next, cutting to shots of the major villains they've faced in order of their appearance (Buggy and Alvida, Kuro and Jango, Don Krieg, Arlong, Wapol, Crocodile, Enel, and Rob Lucci). It then goes back to the Straw Hats running as the camera closes in on each one of them in the order in which they joined. The next shot is from the final moments in Alabasta when the Straw Hats bid Vivi a silent farewell with their friendship marks displayed. Vivi and Carue tearfully do the same before the scene zooms out, showing the Going Merry as it sails into the sunset. Back to the Thousand Sunny, it sails the sea then blasts off into the air with a Coup De Burst. Next, Oars rises from a stone wall while Luffy is going Gear Second as he readies to face him with the other Straw Hats looking on, along with a individual shot of Brook. More character pan shots include the Marine characters, the World Government, Doflamingo, Kuma, and Mihawk. Then Ace and Blackbeard as they face off, then Dragon, Whitebeard and Gold Roger, and lastly the Red Haired Pirates with Shanks overlooking the ocean. Finally we go back to Luffy then a final zoom out of the Straw Hats as they continue running before the One Piece title ends the opening.

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ありったけの夢をかき集め Arittake no yume wo kaki atsume Gathering up all of our dreams
捜し物を探しに行くのさ Sagashi-mono wo sagashi ni yuku no sa Going to search for our desires
ONE PIECE ONE PIECE One Piece
羅針盤なんて 渋滞のもと Rashinban nante jyuutai no moto Compasses only cause delays
熱にうかされ 舵をとるのさ Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa Filled with excitement, I take the helm
ホコリかぶってた 宝の地図も Hokori kabutteta takara no chizu mo If we can prove the dusty old treasure map,
確かめたのなら 伝説じゃない! Tashikameta no nara densetsu janai! Then it's not a legend anymore!
個人的な嵐は 誰かの Kojin teki na arashi wa dare ka no It's alright if our personal problems
バイオリズム乗っかって BIORYTHM nokkatte Get on someone else's nerves
思い過ごせばいい! Omoi sugoseba ii Because we think about them too much
ありったけの夢をかき集め Arittake no yume wo kaki atsume Gathering up all of our dreams
捜し物を捜しにいくのさ Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa And going to search for our desires
ポケットのコイン、それと poketto no coin, soreto A coin in the pocket, and
You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND? You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! We are, we are on the cruise!
ウィーアー! WE ARE! We are!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても Zembu mani ukete shinji chattemo Even though I believe everything I'm told
肩を押されて 1歩リードさ Kata wo osarete iippo ri-do sa My shoulders are shoved, I take a one-step lead
今度会えたなら 話すつもりさ Kondo aetanara hanasu tsumorisa If we ever meet again, I'll tell you all about
それからのことと これからのこと Sore kara no koto to kore kara no koto What I've been doing and where I'm headed next
つまりいつも ピンチは誰かに Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni So being in a pinch is always
アピール出来る いいチャンス api-i-ru dekiru ii chansu A good chance to appeal to someone
自意識過剩に! Ji ishiki kajyoo ni! With excess self-consciousness!
しみったれた夜をぶっとばせ! Shimittareta yoru wo buttobase! Full speed through the stingy night!
宝箱に キョウミはないけど Takara bako ni kyoumi wa nai kedo I'm not interested in treasure anyway
ポケットのロマン、それと poketto ni roman, soreto A romance of the pocket, and
You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND? You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! We are, we are on the cruise!
ウィーアー! WE ARE! We are!
ありったけの夢をかき集め Arittake no yume wo kakiatsume Gathering up all of our dreams
捜し物を探しに行くのさ Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa And going to search for our desires
ポケットのコイン、それと pokketo no koin, soreto A coin in the pocket, and
You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND? You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! We are, we are on the cruise!
ウィーアー! WE ARE! We are!
ウィーアー! ウィーアー![3] WE ARE! WE ARE![3] We are! We are![3]

Straw Hat Version[]

A version of this song was produced with members of the Straw Hats singing the lyrics. During episodes 279-283, this song was used to replace the original "We are!" version produced for the first introduction, during the Enies Lobby arcs recap episodes. The TV version ends as did the original, On the first line of "WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!". Originally two versions of this song were released, the first with 6 members and the second with 7 upon the recruitment of Nico Robin. The nine member version of this song was released after Brook joined.

6/7 Member Version 9 Member Version
Straw Hats Straw Hats
Arittake no yume wo kakiatsume Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE ONE PIECE
Nami Nami
Rashinban nante jyutai no moto Rashinban nante jyutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
Robin & Chopper Chopper & Robin
HOKORI ka butteta takara no chizu mo HOKORI ka butteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu jyanai! Tashikameta no nara densetsu jyanai!
Luffy Luffy
Kojin teki na arashi wa dareka no Kojin teki na arashi wa dareka no
baio rizumu nokkatte baio rizumu nokkatte
Omoi sugose ba ii Omoi sugose ba ii
Straw Hats Straw Hats
Arittake no yume wo kakiatsume Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
paketto no koin, soreto paketto no koin, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND? YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
WE ARE! WE ARE!
Zoro Zoro & Franky
Zembu mani ukete shinji chattemo Zembu mani ukete shinji chattemo
Kata wo osarete iippo ri do sa Kata wo osarete iippo ri do sa
Sanji Sanji & Brook
Kondo aetanara hanasu tsumorisa Kondo aetanara hanasu tsumorisa
Sore kara no koto to kore kara no koto Sore kara no koto to kore kara no koto
Usopp Usopp
Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni
api-ru dekiru ii chansu api-ru dekiru ii chansu
Ji ishiki kajyoo ni! Ji ishiki kajyoo ni!
Straw Hats Straw Hats
Shimittareta yoru wo buttobase! Shimittareta yoru wo buttobase!
Takara bako ni KYOUMI wa nai kedo Takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
Luffy Luffy
paketto ni roman, soreto paketto ni roman, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND? YOU WANNA BE MY FRIEND?
Straw Hats Straw Hats
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
WE ARE! WE ARE!
Arittake no yume wo kakiatsume Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa Sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
paketto no koin, soreto paketto no koin, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND? YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
WE ARE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!
Luffy Luffy
WE ARE! WE ARE!

One Piece Grand Battle 2/Rush Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ありったけの笑顔 かき集め aritakeno egao kakiatsume Gathering all of our smiles
とびっきりの夢を見るのさ tobikkiri no yume wo miru no sa Going to see extraordinary dreams
ONE PIECE! ONE PIECE! ONE PIECE!
「ありきたり」なんて退屈のもと aikitari nante taiketsu no moto Blunt only causes boredom
どうせヒマなら ここへおいでよ douse hima nara koko e oide yo Anyhow if you have free time, then come here
まるでありえない!?ヤツらだらけさ marude airie nai yatsura da rate sa
チカラコブとハート鍛えに行くぜ! chikara kobuto haato kitaeni yuku ze
やたら、妬んでジダンダ、サヨナラ yatara netanda jidanda sayonara
プライド命 強がって・・・ puraido inochi tsuyogatte
かなりギリでもいい! kanai kiri demoii
ありったけの笑顔 かき集め aritakeno egao kakiatsume Gathering all of our smiles
とびっきりの夢を見るのさ tobikkiri no yume wo miru no sa Going to see extraordinary dreams
昨日より未来・・・そして kinou yori mirai, soshite The future more than yesterday...and
You gotta be my friend YOU GOTTA BE MY FRIEND You gotta be my friend
We are, We are on the cruise! WE ARE WE ARE ON THE CRUISE We are, we are on the cruise
ウィーアー! Wiiaa! We are!

English Version - 4kids Preview[]

Originally aired at the promotional showing of One Piece for America, the origins of this version are unclear. The songs appearance in the convention led to many English speaking fans becoming excited over seeing the series. After 4Kids gained the rights to the series, this introduction was dropped in favour of the One Piece Rap.

Now it's time to set sail for a mystery
Don't know where we will go, or what we're gonna see

ONE PIECE!

Gotta find a good crew, and then I'll work 'em to the bone
There's just no time to rest, it's all mine, and mine alone
I've always believed this is my destiny
To be the greatest pirate the world has ever seen!

If you're not on our side, then you'd better run and hide
We'll defend 'til the end, all of our friends
On that you can depend!

Now it's time to set sail for a mystery
Don't know where we will go, or what we're gonna see
We will never give up the ship or the hunt
One hope, one dream, one day...

ONE PIECE!

FUNimation English Version[]

In the edited TV version of episode 152, "We Are!" played as the Straw Hats sailed the Knock Up Stream. In the FUNimation dub Jerry Jewel sung a new version of We Are. While this is an official English We Are, it is a rushed last minute version and a revised version was released when the DVDs came out. The official DVD version is sung by Vic Mignogna. The TV version is now used as an insert song in the uncut dvd set's.

English Credits[]

Edited TV Version:[]

English Translation - Jerry Jewell & Justin Cook
English Singer - Jerry Jewell

Uncut DVD Version:[]

English Translation - Mike McFarland
English Singer - Vic Mignogna

Intro[]

Narrator: Wealth, fame, power... Gold Roger, the King of the Pirates obtained this and everything else the world had to offer. And his dying words drove countless souls to seas.

Gold Roger: You want my treasure? you can have it! I left everything i gathered together in one place! Now you just have to find it!

Narrator: These words lured men to the Grand Line in pursuit of dreams greater than they've ever dared to imagine! This is the time known as 'The Great Pirate Era'!

Edited TV Version of Episode 152 Uncut DVD Version
Setting sail and setting out Come aboard, and bring along
In Search of all our dreams! All your hopes and dreams
Eternal glories, wealth and gold, Together we will find everything
legend of legends... That we're looking for
ONE PIECE! ONE PIECE!
Journeys without any hope Compass left behind
Seeking beyond hope It'll only slow us down
Crisp and light and layered Your heart will be your guide
In this search across the sea Raise the sails, and take the helm
Grasp the helm, head held high That legendary place
Gotta keep our spirits up! That the end of the map reveals
As we sail these troubled waters Is only legendary
It's too long to explain 'Till someone proves it real
Doubts set in, kick it out Through it all, through all the troubled times
Now the treasure maps on our side Through the heartache, and through the pain
Seek the home, and the light with Luffy! Know that I will be there to stand by you
For he will be the PIRATE KING! Just like I know you'll stand by me!
Setting sail and setting out So come aboard, and bring along
In Search of all our dreams! All your hopes and dreams
Eternal glories, wealth and gold, Together we will find everything
legend of legends... That we're looking for
We'll find out then set sail, There's always room for you
On my ship you will be my friend If you wanna be my friend
We are, we are on the hunt... We are, we are, on the cruise!
ONE PIECE! WE ARE!

Trivia[]

WeAre!378
Luffy's face on episode 378.
WeAre!379
Luffy's face on episode 379.
  • The remix opening was redrawn on later episodes. Various details in characters faces are different. The various characters on the background where early blue and later are colored. When Oars appears the screen is shaking. And when Luffy is using Gear Second his character is redrawn with his hat in another position.
  • The song featured in all the Grand Battle games. However, the games One Piece Grand Battle! 2 and One Piece Grand Battle! Rush! featured alternative lyrics.
  • Pandaman makes a cameo in this opening. He is seen running with a sword along with the rest of the enemy pirates on the right side of the screen just as Zoro begins to use his sword attack.
  • In the Odex version, the song is exactly the same as the Japanese version.
  • This song is has seen the most official versions in the entire series; at least six without taking into account foreign dubs.
  • This song was part of the 27th single released by Tohoshinki. The single contained Share the World, We Are!, and Asu wa Kuru Kara, and was called the "One Piece single" because all three songs at some point have been used as a theme song for One Piece. The single debuted atop the Oricon charts for selling 58,952 units during the day of its release.
  • Don Krieg's apearance in the first version of this opening was drawn with long hair, while it caused some confusion amongst fans the image used was used directly from his wanted poster as opposed to his current appearance.
  • While this was the first Japanese song to receive an English version, it was not the first to be aired alongside an English dub.
  • Interestingly even though Sanji's cigarette was edited in the "4Kids" version, Smoker's cigars were not. Within the actual episodes however, both were edited.
  • In chapter 339 of the manga Gantz, a group of people who were being abducted by aliens sang the first verse of the One Piece theme song, to keep their spirits up.
  • An instrumental version of this song is used as background music for each episode preview for the first half of the series, before being substituted by We Go! instrumentals for previews of episode 518 and onwards.

References[]

Link[]

One_Piece_OP_01_-_We_Are!_(FUNimation_English_Dub,_Sung_by_Vic_Mignogna,_Subtitled)

One Piece OP 01 - We Are! (FUNimation English Dub, Sung by Vic Mignogna, Subtitled)

Advertisement